في اليابانية، تُستخدم كلمات الإشارة للإشارة إلى المسافة النسبية بين المتحدث والمستمع والشيء المشار إليه

يوضع المستمع في الحسبان أثناء الإشارة لأن الثقافة اليابانية مبنية على الطبقات الإجتماعية فتتطلب بطبيعة الحال معرفة المستمع فأثر ذلك على اللسان حتى صار المستمع جزءً مهماً من تفكير الياباني أثناء الحديث فنشأ لدينا تأثر كلمات الإشارة بالمسافة نسبة للمستمع أيضاً

شرح تكوين الكلمات

  • النصف الأول: نوع الإشارة
    • مثبتة: الإتجاه والمكان أو العين معروفان وكذا مسافتهم نسبة إلى المتحدث والمستمع
      • قريبة: للقريب من المتحدث
      • بعيدة: للبعيد عن المتحدث وقريب من المستمع
      • بعيدة جداً: للبعيد عن المتحدث والمستمع
    • استفهامية: للإستفهام (لا وجود للمسافات هنا لأن الشيء أو المكان غير معروف فلا يمكن معرفة المسافة بينه وبين المتحدث والمستمع)
  • النصف الثاني: نوع المشار إليه
    • عينية: شيء محدد بعينه كقلم أو شخص، ولا تكون الإشارة تقريبية بل دقيقة
      • مستقلة: أي أن الكلمة تأتي لوحدها
      • مضافة: أي أن الكلمة تلتصق باسم
    • مكانية: مكان وليس شيئاً بعينه، الإشارات المكانية مستقلة دائماً

تكوين الكلمات

إشارة (مثبتة (قريبة/بعيدة/بعيدة جداً)/استفهامية) (عينية (مستقلة/مضافة)/مكانية)

إشارةمثبتة قريبةمثبتة بعيدةمثبتة بعيدة جداًإستفهامية
~こ~そ~あ~ど
عينية مستقلةれ~これそれあれどれ
عينية مضافةの~このそのあのどの
مكانيةこ~ここそこあそこどこ

قائمة الكلمات

حسب النصف الأول

  • إشارة مثبتة قريبة:

    •  れ: هذا
    •  の: هذا الشيء
    •  こ: هنا
  • إشارة مثبتة بعيدة:

    •  れ: ذاك
    •  の: ذاك الشيء
    •  こ: هناك
  • إشارة مثبتة بعيدة جداً:

    •  れ: ذاك الذي هناك
    •  の: ذاك الشيء الذي هناك
    • そこ: هناك بعيداً
  • إشارة استفهامية:

    •  れ: أيهم؟
    •  の: أي شيء؟
    •  こ: أين؟

حسب النصف الثاني

  • إشارة عينية مستقلة:

    •  こ: هذا
    •  そ: ذاك
    •  あ: ذاك الذي هناك
    •  ど: أيهم؟
  • إشارة عينية مضافة:

    •  こ: هذا الشيء
    •  そ: ذاك الشيء
    •  あ: ذاك الشيء الذي هناك
    •  ど: أي شيء؟
  • إشارة مكانية:

    •  こ: هنا
    •  そ: هناك
    • あそ: هناك بعيداً
    •  ど: أين؟

أمثلة

المثبتة العينية المستقلة

これ

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : هذا ما هو؟
  • المعنى: ما هذا؟

それ

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : ذاك ما هو؟
  • المعنى: ما ذاك؟

あれ

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : ذاك هناك ما هو؟
  • المعنى: ما ذاك الذي هناك؟

المثبتة العينية المضافة

この速い

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : هذه سيارة سريعة
  • المعنى: هذه السيارة سريعة

その速い

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : تلك سيارة سريعة
  • المعنى: تلك السيارة سريعة

あの速い

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : تلك هناك سيارة سريعة
  • المعنى: تلك السيارة هناك سريعة

المثبتة المكانية

ここ東京

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : هنا هي طوكيو
  • المعنى: طوكيو هنا

そこ東京

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : هناك هي طوكيو
  • المعنى:طوكيو هناك

あそこ東京

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : هناك بعيداً هي طوكيو
  • المعنى: طوكيو هناك بعيداً

الاستفهامية

どれ欲しい

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : أيهم تريد؟
  • المعنى: أيهم تريد؟

どの好き

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : أي لون تحب؟
  • المعنى: أي لون تحب؟

?トイレどこ

تفكيك الجملة:

الترجمة:

  • حرفياً : دورة المياه أين؟
  • المعنى: أين دورة المياه؟

مصادر